The Paraklete:
Doc of the Holy Spirit; John 15:26-27
Verse 26 is one of the most
significant verses in all of the New Testament on the Holy Spirit. We not only
get a glimpse into two of the most important roles of the Holy Spirit in the
life of the believer but we also get a glimpse of an understanding of the
eternal relationship among the members of the Trinity itself. Not only that,
but this is specifically connected to disciples who were soon to be apostles—to
their ministry in laying the foundation of doctrine for the Church Age. When we
look at this verse we see that it is one of the most crucial verses and lies at
the core of one of the most serious and devastating divisions which has ever
occurred in church history. It is the ministry of God the Holy Spirit in this
Church Age that makes the spiritual life of every believer in the Church Age
crucially and uniquely dependent upon the Holy Spirit. Unlike any other age in
history this age places the Holy Spirit at the core of the believer’s
relationship with God and his spiritual growth.
“When the
Helper comes.” In the Greek it
begins with the temporal adverb HOTAN [o(tan] which indicates
when it is used with an aorist tense verb a precondition for what takes place
in the main clause. The phrase “the Spirit of truth” is simply an appositional
phrase to describe the Helper. Then there is a second relative clause. “who proceeds from the Father.” The main verb is a future
tense, “He will bear witness of Me.” The main thought
is that the Helper will bear witness of Jesus Christ. The Helper must come
before the witnessing takes place. What this is really referring to is when the
Holy Spirit comes on the day of Pentecost. The verb in the first clause is an
aorist active subjunctive of ERCHOMAI [e)rxomai] which means to come or to arrive. The subjunctive
mood is the mood of potentiality or uncertainty, and the reason this is
expressed in the subjunctive is because the Lord has not revealed exactly when
the Holy Spirit is to come. The word that is translated “Helper” is PARAKLETOS [paraklhtoj] with the definite article, and here it refers to a
particular individual. The term PARAKLETOS is a technical term for the Holy Spirit and refers to
someone who helps. It is the Holy Spirit who helps us to lead the spiritual
life. Our responsibility is to exercise our volition to learn the Word of God
and to apply the Word of God, but it is God the Holy Spirit who assists us
advancing to maturity and producing fruit.
“He will bear witness of Me”—here we have in this sentence in the Greek a very
unusual construction. The first word in the sentence is the third person
singular pronoun in the English, “He.” This is a personal pronoun. A pronoun
always refers to its most immediate or closest antecedent. Here the nearest is
“Spirit of truth,” so “He” refers back to “Spirit”—PNEUMA [pneuma], a neuter noun. Yet in the Greek when you have a
pronoun at this last phrase—the pronoun is from the word EKEINOS [e)keinoj], a
masculine singular pronoun. Remember that the rule in grammar in Greek is that
a pronoun must agree with the noun in case number and gender. However, here as
in several other passages the pronoun shifts from being neuter to masculine.
The Holy Spirit is not an “it.” It emphasizes the doctrine of the personality
of God the Holy Spirit. “He will bear witness of me” is a present active
indicative of the verb MARTUREO [marturew]
which refers to witnessing, to give testimony as to who Jesus is. The thought
of this verse is: “When the Helper arrives, He will bear witness of Me.” So the role of God the Holy Spirit is not to bring
worship to Himself, not to bring attention to the person of Himself, but to
bring attention to Christ. God has given us the Holy Spirit to strengthen us,
especially as it relates to witnessing. It is the responsibility of every
believer as a priest to witness and to explain the gospel to those who are
unsaved. The real powerful influence in a witnessing scenario is not you, it is
the Holy Spirit. It is the Holy Spirit who comes along and helps us in the
witnessing situation. As we present the gospel to an unbeliever the Holy Spirit
is the one who is going to make it clear to the unbeliever. Our responsibility
is not to get people saved or to answer all of their questions. Our
responsibility is simply to make the issue clear. In verse 27, “and you will bear witness
also.” Our witnessing is made effective by virtue of walking by means of the
Holy Spirit. This specifically refers to the disciples because they had seen
Jesus, they had walked with Jesus, they had seen all the miracles, they had
observed everything that he had done and said. As a result they can go forth
and communicate the gospel. This is reiterated in 1 John 1:1-4.
“… whom
I will send to you”—the verb here is PEMPO [pempo],
future active indicative. The future tense indicates that it hasn’t happened
yet and is future. This tells us that the Holy Spirit in His ministry in the
Church Age was not known before Jesus sent Him. There is no ministry of the
Holy Spirit in the Old Testament like He has today. The word PEMPO here is
slightly different from the next word that is used which is found in the next
phrase, “who proceeds.” This is a crucial word and has been the subject of
great ecclesiastical division. Te verb there is EKPOREUOMAI [e)kporeuomai]—POREUOMAI=go
forth; EK=out from.—plus the preposition
The doctrine of the Holy Spirit